Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 30:13

Context
NETBible

Leah said, “How happy I am, 1  for women 2  will call me happy!” So she named him Asher. 3 

NIV ©

biblegateway Gen 30:13

Then Leah said, "How happy I am! The women will call me happy." So she named him Asher.

NASB ©

biblegateway Gen 30:13

Then Leah said, "Happy am I! For women will call me happy." So she named him Asher.

NLT ©

biblegateway Gen 30:13

and Leah named him Asher, for she said, "What joy is mine! The other women will consider me happy indeed!"

MSG ©

biblegateway Gen 30:13

Leah said, "A happy day! The women will congratulate me in my happiness." So she named him Asher (Happy).

BBE ©

SABDAweb Gen 30:13

And Leah said, Happy am I! and all women will give witness to my joy: and she gave him the name Asher.

NRSV ©

bibleoremus Gen 30:13

And Leah said, "Happy am I! For the women will call me happy"; so she named him Asher.

NKJV ©

biblegateway Gen 30:13

Then Leah said, "I am happy, for the daughters will call me blessed." So she called his name Asher.

[+] More English

KJV
And Leah
<03812>
said
<0559> (8799)_,
Happy am I
<0837>_,
for the daughters
<01323>
will call me blessed
<0833> (8765)_:
and she called
<07121> (8799)
his name
<08034>
Asher
<0836>_.
{Happy...: Heb. In my happiness} {Asher: that is, Happy}
NASB ©

biblegateway Gen 30:13

Then Leah
<03812>
said
<0559>
, "Happy
<0837>
am I! For women
<01323>
will call
<07121>
me happy
<0833>
." So she named
<07121>
him Asher
<0836>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} leia {N-PRI} makaria
<3107
A-NSF
egw
<1473
P-NS
oti
<3754
CONJ
makarizousin
<3106
V-PAI-3P
me
<1473
P-AS
ai
<3588
T-NPF
gunaikev
<1135
N-NPF
kai
<2532
CONJ
ekalesen
<2564
V-AAI-3S
to
<3588
T-ASN
onoma
<3686
N-ASN
autou
<846
D-GSM
ashr
<768
N-PRI
NET [draft] ITL
Leah
<03812>
said
<0559>
, “How happy
<0837>
I am, for
<03588>
women
<01323>
will call
<0833>
me happy!” So she named
<07121>
him Asher
<0836>
.
HEBREW
rsa
<0836>
wms
<08034>
ta
<0853>
arqtw
<07121>
twnb
<01323>
ynwrsa
<0833>
yk
<03588>
yrsab
<0837>
hal
<03812>
rmatw (30:13)
<0559>

NETBible

Leah said, “How happy I am, 1  for women 2  will call me happy!” So she named him Asher. 3 

NET Notes

tn The Hebrew statement apparently means “with my happiness.”

tn Heb “daughters.”

sn The name Asher (אָשֶׁר, ’asher) apparently means “happy one.” The name plays on the words used in the statement which appears earlier in the verse. Both the Hebrew noun and verb translated “happy” and “call me happy,” respectively, are derived from the same root as the name Asher.




TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA